On the border - Al Stewart

[postlink]http://dagendauwsnotenbalk.blogspot.com/2014/04/on-border-al-stewart.html[/postlink]http://www.youtube.com/watch?v=vCslASOabUIendofvid [starttext]


Vooral bekend geworden door zijn single "Year of the Cat", boogt deze Schotse zanger en liedjesschrijver Al Stewart sedert zijn debuut in 1967 over een  carrière van bijna vijftig jaar die nog steeds voortduurt. Hij heeft 22 langspeelplaten op zijn actief staan en speelde samen met een hele waslijst aan muzikale reuzen waaronder Alan Parsons, Jimmy Page, Richard Thompson, Rick Wakeman, Tori Amos en voormalig leadgitarist van Wings, Laurence Juber. 
Hij verwierf bekendheid met zijn historische folk en rock albums in de jaren zeventig maar toert momenteel nog steeds de wereld rond samen met zijn huidige muzikale partner, gitarist Dave Nachmanoff die u hier samen met hem aan het werk hoort. Hun  herinterpretaties van de nummers uit Stewarts uitgebreide muziekcollectie klinken naar mijn gevoel live zelfs beter dan ooit. 

Naar eigen zeggen verhaalt "On the border" over de Baskische onafhankelijkheidsstrijd. De prachtige melodie onderstreept door fantastisch gitaarwerk vangt de opwinding van rebellie en het dreigende gevaar bij het besef van wat verloren gaat in een veranderende wereld. Krachtige beelden schetsen het balanceren tussen dit verlangen naar verandering en de rouw om het verlies van oude waarden. 

Zinnen als "Noone notices the customs slip away", "On my wall the colors of the maps are running" en "In the islands where I grew up nothing seems the same it's just the patterns that remain an empty shell..." merk je zijn aanklacht tegen het teloorgaan van eigenheid en identiteit in het algemeen.


Meer muziek en info hier en hier



Al Stewart - On The Border

The fishing boats go out across the evening water
Smuggling guns and arms across the Spanish border
The wind whips up the waves so loud
The ghost moon sails among the clouds
Turns the rifles into silver on the border

On my wall the colours of the maps are running
From Africa the winds they talk of changes coming
The torches flare up in the night
The hand that sets the farms alight
Has spread the word to those who're waiting on the border

In the village where I grew up
Nothing seems the same
Still you never see the change from day to day
And no-one notices the customs slip away

Late last night the rain was knocking at my window
I moved across the darkened room and in the lampglow
I thought I saw down in the street
The spirit of the century
Telling us that we're all standing on the border

In the islands where I grew up
Nothing seems the same
It's just the patterns that remain
An empty shell
But there's a strangeness in the air you feel too well

The fishing boats go out across the evening water
Smuggling guns and arms across the Spanish border
The wind whips up the waves so loud
The ghost moon sails among the clouds
Turns the rifles into silver on the border

On the border
On the border
On the border


[endtext]

Geen opmerkingen:

Een reactie posten