[postlink]http://dagendauwsnotenbalk.blogspot.com/2011/01/armatae-face-et-anguibus-cecilia.html[/postlink]http://www.youtube.com/watch?v=Gn89JoTfBakendofvid [starttext] Eén van mijn favoriete operadiva' s
zingt een aria uit "Juditha Triumphans" van Antonio Vivaldi.
(Je hoeft niet eens goed te kijken. Ze verandert zienderogen in de rol die ze vertolkt... Goddelijke mimiek heeft die vrouw... let vooral op het eind van deze aria op haar gelaatsuitdrukking... hoe ze weer tot zichzelf komt. Schitterend toch? Om over die stem nog te zwijgen.)
Deze opera vertelt het verhaal uit het oude testament dat handelt over Judit, een Joodse weduwe die de Assyrische generaal Holofernes onthoofd. Dit gegeven was een favoriete onderwerp voor heel wat componisten en artiesten.
"... Judit bleef in de tent alleen achter. Holofernes lag languit voorover op zijn bed; hij was smoordronken ... Ze liep naar de bedstijl vlak bij het hoofd van Holofernes, pakte daar zijn zwaard, greep hem bij zijn hoofdhaar en zei : 'Heer God van Israël, geef mij nu kracht.' Toen liet ze met alle kracht het zwaard tot tweemaal toe op zijn nek neerkomen en sloeg hem het hoofd af..."
Boek van Judit 13: 2,6-8
Ondanks het feit dat Vivaldi deze opera voor een compleet vrouwelijke cast schreef, volgt hij toch de conventies van de late Barok, met eerste en tweede mannelijke en vrouwelijke stemmen.
Judit een rijpere vrouw, en de mannelijke rol van Holofernes en zijn priester Ozias werden gecomponeerd voor contra alten. De partituur voor Judit' s dienstmeid Abra staat in een hogere toon om aan te duiden dat ze jong en ongetrouwd is.
Vagaus, de hofmeester van Holofernes is een eunuch, en wordt vertolkt door een sopraan.
Op vocaal vlak is één van de interessantste aria 's in deze opera, het 'Armate face', waarin Vagaus oproept tot wraak, bij het aanschouwen van zijn vermoorde meester Holofernes.
Hier hoort u Cecilia Bartoli in de rol van Vagaus de Eunuch =)
Muziek : Antonio Vivaldi 1678-1741
Libretto : Giacomo Cassetti 1682-1757
Armatae face et anguibus
[endtext]
zingt een aria uit "Juditha Triumphans" van Antonio Vivaldi.
(Je hoeft niet eens goed te kijken. Ze verandert zienderogen in de rol die ze vertolkt... Goddelijke mimiek heeft die vrouw... let vooral op het eind van deze aria op haar gelaatsuitdrukking... hoe ze weer tot zichzelf komt. Schitterend toch? Om over die stem nog te zwijgen.)
Deze opera vertelt het verhaal uit het oude testament dat handelt over Judit, een Joodse weduwe die de Assyrische generaal Holofernes onthoofd. Dit gegeven was een favoriete onderwerp voor heel wat componisten en artiesten.
"... Judit bleef in de tent alleen achter. Holofernes lag languit voorover op zijn bed; hij was smoordronken ... Ze liep naar de bedstijl vlak bij het hoofd van Holofernes, pakte daar zijn zwaard, greep hem bij zijn hoofdhaar en zei : 'Heer God van Israël, geef mij nu kracht.' Toen liet ze met alle kracht het zwaard tot tweemaal toe op zijn nek neerkomen en sloeg hem het hoofd af..."
Boek van Judit 13: 2,6-8
Ondanks het feit dat Vivaldi deze opera voor een compleet vrouwelijke cast schreef, volgt hij toch de conventies van de late Barok, met eerste en tweede mannelijke en vrouwelijke stemmen.
Judit een rijpere vrouw, en de mannelijke rol van Holofernes en zijn priester Ozias werden gecomponeerd voor contra alten. De partituur voor Judit' s dienstmeid Abra staat in een hogere toon om aan te duiden dat ze jong en ongetrouwd is.
Vagaus, de hofmeester van Holofernes is een eunuch, en wordt vertolkt door een sopraan.
Op vocaal vlak is één van de interessantste aria 's in deze opera, het 'Armate face', waarin Vagaus oproept tot wraak, bij het aanschouwen van zijn vermoorde meester Holofernes.
Hier hoort u Cecilia Bartoli in de rol van Vagaus de Eunuch =)
Muziek : Antonio Vivaldi 1678-1741
Libretto : Giacomo Cassetti 1682-1757
Armatae face et anguibus
Armatae face et anguibus
A caeco regno squallido
Furoris sociae barbari
Furiae venite ad nos.
Morte, flagello, stragibus
Gewapend met toortsen en slangen
Kom tevoorschijn uit uw blind verfoeilijk koninkrijk,
Jullie barbaarse volgelingen van de razernij
Dollemannen kom maar af...
met dood verderf en slachting
Vindictam tanti funeris
irata nostra pectora
duces docete vos.
Onderricht onze razende harten
deze moorddadigheid te wreken.
[endtext]